◇ 나와 아이들 이야기

[둘째 이야기] 코몽몽... 코코몽

아맹꼬 2015. 6. 17. 09:37
728x90

이제 곧 두돌이 되는 둘째 녀석

할머니 말로는 말이 정말 많이 늘었단다.

형과도, 할아버지와도 대화가 된다고 하길래..

오 그래? 그랬는데

아침에 녀석이 뭐라뭐라 하는데 ..

하아 모르겠다.

 

단어를 말할 땐 정말 명확한 발음으로 이야기를 하지만

뭔가 길어진다 싶으면 알 수 없는 내용이 되버림.

 

그래도 컸다는 증거는

지금까지 "코코몽"을 "코몽몽"이라 불렀는데

오늘은 "코코몽"이라고 하더라.

빨리 이야기하다보면 도로 코몽몽이 되지만.. 대단한 발전이다.

 

 

울 집 애들은 뽀로로보다 코코몽.

 

 

번개파우(번개파워)

조아요

신나

우(유)줘요

쩌리쩌리(저리저리)

쉬야(기저귀 벗겨놓으면 서서 쌈)

응가(변기통에서 잘 눔)

 

 

아이와 많은 시간을 보내면 더 많은 단어를 들을 건데

 

큰넘이야.. 뭐

이제 표현의 문제이지.. 발음 문제는 생각했던 것보다는 괜찮은 것 같다.

(익숙해서 그런걸까?)

 

오늘도 아이들은 자라고....

나는 그 아이들을 보며 울고 웃는구나.

 

반응형